Jste kavalír, to vím nebo Blondýnky něžné, Jsem dip, jsem dip, jsem diplomat… kdo by neznal tyto melodie, byť by nevěděl, odkud pocházejí. Jejich autorem je Oskar Nedbal, který v letech 1910-1912 složil operetu s názvem Polská krev. Libreto napsal Leo Stein z Vídně na námět povídky Alexandra Sergejeviče Puškina Slečna selka.
Příběh vypráví o mladičké Heleně, která napraví rozmařilého polského hraběte Boleslava Baraňského a jak bývá u operet běžné, vše dobře dopadne. Světovou premiéru měla Polská krev 25. října 1913 ve vídeňském divadle Carltheater. O dva měsíce později měla českou premiéru v plzeňském Městském divadle.
V Janáčkově divadle, scéně Národního divadla Brno, má nová inscenace premiéru 28. března. Ve výpravném provedení výtvarníka Aleše Valáška, s dirigentem Jakubem Kleckerem a v režii Tomáše Pilaře vystoupí v hlavních rolích (jako Helena) Pavla Vykopalová a Daniela Straková-Šedrlová, jako hrabě Baraňský pak Marian Vojtko a Jaroslav Březina.