
REPRO: wikimedia.org
První česká opera zazněla ve Stavovském divadle
1. 2. 2016
DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní
příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke
konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv
vulgarismy.
Pro vkládání příspěvků do diskuze se musíte přihlásit
Blanka Hlobilová
3.2.2016 09:19
Hezké připomenutí historie. Byla jsem ve Státní opeře na Rusalce a pro mne to byl nádherný zážitek. Krásné prostředí, libreto a hudba. Dráteníka jsem bohužel neviděla. Škoda.
Zdenka Jírová
3.2.2016 00:26
O Dráteníkovi jsem slyšela, ale že to byla první česká opera uvedená ještě před postavením Prozatímního či Národního divadla, jsem nevěděla. Píseň Kde domov můj ale vlastenci považovali za svou hymnu ještě před r. 1918, jen to bylo neformální.
Vladka Steinová
2.2.2016 14:41
Velmi dobrá připomínka redakce. Dráteník s malým d chodil převážně ze Slovenska a drátoval, spravoval nádobí, to znám z vyprávění maminky.Dráteník s velkým D zpěvohra, která se strukturou a pojetím blíží žánru komické francouzské opery. Představení bylo tehdy velmi úspěšné, mělo 18 repríz.
Zpět na homepage Zpět na článek
Doporučujeme
Články z Drbna.cz
Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.
Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:
- Váš nejnovější článek
- Nejnovější komentáře k vašim článkům
- Nové vzkazy od přátel
- Nové žádosti o přátelství
JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí.
Aktuální soutěže
Kvíz i60 - 21. týden
Všímáte si kolem sebe na loukách a pastvinách těch krásných květů? Tak si pojďme tento týden v našem kvízu vyzkoušet, které luční kvítí znáte...
AKTUÁLNÍ ANKETA
Jak jste na tom s cizími jazyky? Domluvíte se v zahraničí?
Ano, bez problémů se domluvím, jsem poměrně dobře jazykově vybaven(a)
Mám průměrné jazykové znalosti, ale domluvím se
Nevím, neměl(a) jsem možnost si to ověřit
Spíše ne, domluvím se jen "rukama nohama"
Ne, cizí jazyky neumím, ale snažím se učit
Ne, nedomluvím se a učit se ani nechci