BTV, ASAP, Pls. Mluvíme ve zkratkách čím dál častěji. Ale není to nic nového, zkratky se objevovaly i v minulosti
FOTO: Pixabay

BTV, ASAP, Pls. Mluvíme ve zkratkách čím dál častěji. Ale není to nic nového, zkratky se objevovaly i v minulosti

14. 7. 2021

Některá zkratková jména se tak vžila, že už se ani neví, že se ve skutečnosti jedná o zkrácení několika slov. Tuzex, Čedok, alobal, politruk. To jsou slova, která starší generace používala běžně. Ale kdo dnes ví, z čeho jsou složená?

Každý, kdo pamatuje život za socialismu, dobře zná slovo Tuzex. Síť obchodů, které jako jedny z mála prodávaly zahraniční zboží a byly určené jen pro vyvolené, tedy lidi disponující zahraniční měnou nebo takzvanými tuzexovými poukázkami, byla běžnou součástí života. „Ty jo, viděla jsi ty její džíny? To má z Tuzexu.“ Dnes je taková věta k smíchu, dříve byla běžná.

Co to slovo ale vlastně znamená?  Jde o zkratku spojení tuzemský export.

Podobně běžně používaný se stal výraz alobal. Název pro fólii na uchovávání potravin vznikl zkrácením slov aluminiový obal.

Téměř každý zná název cestovní kanceláře Čedok, ale ne každý ví, že jde o zkratku pro původní výraz Československá dopravní kancelář.

V posledních letech se často píše o tom, že do naší mluvy pronikla spousta nových zkratek. Ale bylo by krátkozraké myslet si, že jde o něco nevídaného. Zkratkám se v českém jazyce velmi dobře dařilo i za socialismu, hodně se jich do českého jazyka dostalo s nástupem komunistů k moci a s vlivem Sovětského svazu. Běžné se stalo slovo politruk – politický zástupce mezi vojáky, což je zkratka z ruských slov političeskij rukovoditěl. Používalo se slovo kulturprop – kulturně propagační referent a zcela běžné se stal výraz jézédé – jednotné zemědělské družstvo.

Dříve ovlivňovala vznik zkratek ruština a politika, nyní více angličtina a počítačový, virtuální svět. Mladí lidé běžně používají v psané komunikaci výraz 4U, tedy zkratku pro výraz For you, což znamená Pro tebe.

Podobně rozšířené je BTW, tedy By The Way – mimochodem.

Pokud vám od někoho přijde zpráva s písmeny AFK, znamená to, že vám dotyčný sděluje, že není u počítače. Zkrátil anglický výraz Away from Keyboard.

A zcela běžné se stalo, že si lidé píší Pls, tedy zkratku Please – prosím: „Pls, pošleš mi telefon na…?“ Tak tato věta je ve firemní komunikaci úplně běžná.

„Čeština je taková houba, která všechno nasaje a umí si s tím poradit.“ To jsou slova jazykovědkyně Markéty Pravdové, která považuje za naprosto přirozené a správné, že se jazyk vyvíjí. „Tak jak dochází ke změnám ve společnosti, se mění i jazyk. Čeština nemohla zůstat beze změn, když se tady od roku 1989 odehrálo tolik nového,“ uvádí.

Podobně jako její další kolegové z Ústavu pro jazyk český nemá ráda, když někdo naříká, že se čeština různými zkratkami a novými výrazy ničí, špiní, degraduje: „Naopak, dokud se o všem, co se s naším jazykem děje, budeme radit, hádat, bude to důkaz, že jazyk žije, že nám není lhostejný. A to je přece dobře.“

A tak není třeba bručet nad tím, že nám někdo řekne, že přijde ASAP, tedy As soon as possible. Jinak řečeno, co nejdříve, jak to bude možné.

Mnohem lepší, než nářky nad tím, že je čeština zkratkami, mnohdy pocházejícími z angličtiny, przněna, je uvědomit si, že třeba zcela běžně používáme desítky let výraz Karma, ale většina z nás netuší, jak označení pro průtokový ohřívač vody vzniklo a co  znamená.

No co asi? Je to zkratka. Zkratka jména jeho vynálezce Karla Macháčka.

Zkrátka, zkratky tady byly, jsou a budou.

Český jazyk
Hodnocení:
(4.8 b. / 17 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Jana V.
Když jsme si před pár lety v jedné lekci mého programu oživili slovní zásobu pomocí textu písničky Ivana Mládka "Zkratky", zadala jsem další úkol - vytvořit dobře zapamatovatelné slovní spojení na současně hodně využívané zkratky, např. SMS, DVD, PIN,... Jedna z účastnic vytvořila na zkratku BMI (Body Mass Index) pro mě nezapomenutelné slovní vyjádření: "Budu Mlsat Inkognito".
Věra Ježková
Tvorba zkratek je jednou z běžných forem obohacování slovní zásoby. Původ české karmy jsem věděla.
Dana Puchalská
Vzpomněla jsem si na zkratku PRAGOIMPO .
Lenka Kočandrlová
Jako děti jsme si myslely,že INRI se jmenuje ten pán na kříži,něco jako třeba Ivan nebo Jirka.
Petr Adámek
Výňatek z předmluvy ke Slovníku jazyka českého Františka Trávníčka z roku 1952 (to je to vydání, kde je podíl prof. Váši na sepsání slovníku už zapřený): " Ve svých slavných statích o jazyce napsal velký Stalin ... toto: "Proto se slovní zásoba jazyka, která je velmi citlivá k jakýmkoliv změnám, neustále mění"". Tak vidíte, proč psát další články, když už velký Stalin to všechno věděl. Ledaže by se napsalo, že tvůrčím způsobem rozvíjíte odkaz velikého Stalina. :-))
Olga Škopánová
Vzpomněla jsem si také na nějaké UBOK, ŘEMPO, UVA, SVAZARM, ROH.
Hana Řezáčová
Zkratek jsou "mraky" ... Názvy států, chemické názvy, medicínské, právnické, měrné jednotky, zkratky jmen (TGM, JFK), atd. atd. Zkratky používali už Římané, Řekové (IHS - původní řecká zkratka jména Ježíš) ... Z článku to vypadá, že nás začali "otravovat" zkratkami komunisté, ve stylu "můžou za všechno", což je trochu srandovní - můžou za plno věcí, ale zkratky se prostě nahrnuly s dobou, tak jako předtím, tak jako teď ... Já přidám ještě jednu "socialistickou" :-) - remoska. Remosku vytvořil pan O. Homuta, jeho dílna pak byla znárodněna a připojena k podniku REMOS (revize - elektro - montáže - opravy - servis). Remoska vznikla v padesátých letech a je to super pomocník - používám ji skoro denně ...
Zdenka Soukupová
Poučné. Některé zkratky jsem věděla, nebo alespoň částečně odvodila. Ale ta karma mě překvapila. To jsem fakt nevěděla. Uvítala bych pokračování. ☺
Zuzana Pivcová
Souhlasím s tím, že pro armádu jsou zkratky dost charakteristické. My jsme ve vojenském archivu (jako všude pod obranou) měli "POIku", tedy Pracoviště ochrany informací (normální sekretariát), každý pátek bylo "BORO", tedy bojové rozdílení (informativní schůze, co bude na programu příští týden) atd.
Milan Pepo
:-D Tak zkratky byly, nebo stále jsou charakteristické i pro armádu. Rozluštili byste poněkud před listopadem zesměšňující větu : ,,ZVP ve VVP při ŘBV v BVP rovná se MÚ?" Prosím ty zkratky se oficiálně používaly, dnes už mimo té první. Tak tedy: ,, Zástupce velitele pro věci politické ve vojenském výcvikovém prostoru při řízení bojových vozidel v bojovém vozidle pěchoty rovná se mimořádná událost." Myslím, že i v jiných profesích by se dala z používaných zkratek sestavit věta pro nezasvěceného zcela nesrozumitelná.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.