Jsou světla, která nevidíme a seriály, které vidět nemusíme
FOTO: en.wikipedia, volné dílo

Jsou světla, která nevidíme a seriály, které vidět nemusíme

11. 9. 2025

Kniha Anthonyho Doerra Jsou světla, která nevidíme mě uchvátila a potěšilo mě, že byla převedena na filmové plátno, lépe řečeno na seriálovou obrazovku, nicméně těšení bylo provázeno obavami, jak to dopadne…  

Bohužel, obavy se potvrdily. Netflix „nezklamal“, a tak jeho modus operandi umocněný český dabingem způsobil, že se krásná kniha obsahující výjimečný, neotřelý příběh z 2. světové války proměnila v minisérii, která „zaujala“ tak, že mě namísto rozjímání nad příběhem donutila napsat tento blog.

Jak je možné, že Anthony Doerr, který v roce 2015 získal za svou knihu Pullitzerovu cenu, připustil, aby jeho dílo obdivované čtenáři a velmi dobře přijaté kritiky, dostal do svých spárů Netflix? To se velmi pravděpodobně nedozvím, takže zkusím hádat.

1. Spisovatel produkci Netflixu nezná, a tak netuší, jaké riziko podstoupil, když jim práva na knihu svěřil.

2. Spisovatel produkci Netflixuzná, ale zná také výjimky potvrzující pravidlo - Koruna, Narcos, Strangers Things, a tak věřil a možná mu bylo  slíbeno, že se i jeho příběhu dostane kvalitního zpracování.

3. Není rozhodující, zda spisovatel Netflix zná nebo ne, za právo zfilmovat svou knihu dostal nabídku, která se neodmítá…

Příběh německého vojáka a slepé francouzské dívky mohu tedy doporučit pouze v knižní podobě. Jen tak se budete moci ponořit do děje, bát se o hrdiny a uvědomovat si (pokolikáté už?), jak strašná je totalita a válka, a jak důležitá a cenná je svoboda. A že nejvíc září ta světla, která nevidíme, samozřejmě.

Minisérie nám naopak přinese řadu neuvěřitelně trapných scén, z nichž vyhrává situace, kdy je hlavní hrdina Werner konfrontován francouzským odbojem. Při vystoupení členky tohoto odboje musí každého milovníka britského komediálního seriálu Haló, Haló z roku 1982 okamžitě napadnout srovnání s Michelle od partyzánů, včetně jejího „Dobře mě poslouchejte, nebudu to víckrát opakovat…" Tak to jsme se alespoň zasmáli, jinak to bylo dost peklo, zejména postava gestapáka, který pronásleduje hlavní hrdinku a častuje ji přitom neskutečnými bláboly.

Možná někdo namítne, že není neobvyklé, když se filmové zpracování nevyrovná literární předloze. „Knížka byla lepší,“ říká se. Faktem je, že se většinou do filmu nepodaří dostat všechny aspekty děje, i proto je seriál vhodnější. Toto však není ten případ. V čtyřdílné minisérii mě žádný děj z knihy nechyběl, chyběla však originalita a půvab knihy, krásný jazyk, prostě duch knihy, který ji učinil tak úspěšnou. Čím to bylo nahrazeno, jsem už napsala.

Na závěr mě napadá apel Milana Kundery obsažený ve stejnojmenné eseji a adresovaný těm, kteří pracují s cizím literárním dílem: „ Nechovejte se tu jako doma, příteli!“

film glosa knihy kultura
Hodnocení:
(5.1 b. / 12 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Zuzana Pivcová
Moc se mi to líbí, také hodně ten závěr o filmu a literárním díle.
Naděžda Špásová
Já už moc nečtu, za život jsem toho přečetla tolik, že už ani nevím co. Oči bohužel už tak neslouží, tak mi zbyly křížovky. Jarko a ostatní, vám přeji krásné čtení. :-)
Zuzana Zajícová
Díky za tip na knihu. Vzdycky se mi víc líbí kniha než film, výjimkou je Hlava 22.
Dagmar Vargová
Díky za zajímavý článek. Hned název mě zaujal, protože tu výbornou knihu jsem četla. A naprosto s Vámi souhlasím. Kdysi tady probíhala diskuze na téma zfilmování literárního díla. Podle mě je kniha vždycky lepší. Už jen proto, že víme, co se odehrává v hlavách (myslích) postav knihy. Zkrátka sledujeme myšlenkové pochody, pocity atd. Ve filmu nikoliv. Marně se snažím vybavit si film, který se mně líbil víc než literární předloha. Ale vlastně ano, film Mladý muž a bílá velryba podle Vl. Párala. Už jsem o něm psala komentář právě pod jeden z Vašich článků :-).
Jarka Jendrisková
Díky za reakce, souhlasím s Šárkou, že film Řek Zorba je úžasný. Ale těch případů, kdy se filmové zpracování vyrovnalo knize je určitě víc, třeba Menzelovo zpracování Hrabalových děl... Určitě by nás napadly i další.
Daniela Lender Chaloupková
Jarko, díky za krásný článek a tip na knížku, kterou neznám. Mám obavu, že se, jak je v tomto světě čím dál častějším zvykem, jedná o bod číslo tři. Kde jsou ty časy, kdy autor literárního díla spolupracoval na scénáři nebo se přímo účastnil natáčení ....
Jan Zelenka
Já se na seriály už delší čas nedívám. A knihu bohužel neznám. Pro tvůrce bývá většinou těžké podchytit záměr spisovatele a atmosféru knihy.
Šárka Bayerová
Většinou je knížka vždycky lepší. Jediná výjimka u mne je Řek Zorba. Kniha Kazantzakise normál, ale film mě doslova uchvátil. Zmíněný seriál jsem viděla- nenadchl ani neurazil. Knihu jsem nečetla, takže to určitě napravím Díky za tip.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.

Aktuální soutěže
Kvíz i60 - 37. týden

Určitě také znáte spoustu lidových lísní, ve terých se objevují názvy českých vesniček, měst, ale i řek či rybníků. Vědomostní kvíz tohoto týdne se podívá právě na místa, o kterých se zpívá v lidovkách.