Hrátky s češtinou - F
foto Seznam/obrázky

Hrátky s češtinou - F

4. 4. 2018

Filharmonik Fridrich fidlá foxtrot, feministky frfňají, fujtajbl, fotřík fidlá falešně. Flétnista Filip frajersky fragmentuje fiskulí: Fíha, frajerovi Fridrichovi frťana! Frantina - frustrovaná fakturantka francouzské firmy Femina flákne Filipovi facku: Fracku!

F - to bude fuška! Fičíme:

souhláska „f“ je tradičně jmenována mezi obojetnými, ale česká slova s "fy" neexistují, proto některé učebnice uvádějí jako vyjmenovaná i slova cizího původu, například fyzika, refýž, zefýr–západní vánek (neplést zefír-látka)

iniciály L.F.
zkratka křestního jména /F.Mendlík
F- chem.značka fluoru
F- už opravdu velký košíček podprsenek
v hudbě - tón, nota, stupnice, forte — silně, P. F. – "náhle slabě" (z italského pianoforte) , FO-hudební zkratka full organ – plným varhanním strojem, ff. – fortissimo; fp. – fortepiano; fz. – forzando, Sforzato-sf., sfc. neb fz., znamená zesíleně a platí jen pro jedinou notu, Hf-Harfa – v partituře

ve fyzice: F je označení pro sílu; F je označení pro Helmholtzovu volnou energii; F je označení pro Faradayovu konstantu;
f je označení pro frekvenci; f je označení pro součinitel smykového tření; f je označení pro ohniskovou vzdálenost;
f je označení pro kvantové stavy s orbitálním momentem hybnosti (resp. vedlejším kvantovým číslem) l=3;
odtud f je označení pro druh atomového orbitalu odpovídající l=3; f je označení pro objemovou hustotu síly v silovém poli.
°F - teplotní stupeň
F - mezinárodní poznávací značka Francie.
F - kód pro ženské pohlaví (oproti M u mužů)
F - v informatice - série kláves na počítačové klávesnici. (F1 až F12)
F1-F8 - šachovnicové pole, pole na mapě, atlase, globusu
F1, F2, F3 - automobilové závody
F1 - první generace potomků (první Filiální generace), které získáme zkřížením jedinců rodičovské generace
F2 - druhá generace potomků (druhá Filiální generace), které získáme zkřížením jedinců generace F1
F4 - Hudební skupiny /Čínská republika a Itálie/
BF– útok hrubou silou z anglického brute force
cf. - zkratka pro latinské slovo confer, které znamená „porovnej“ nebo „vezmi v potaz“
Ctrl+F - v informatice - počítačová klávesa /Najít 
FA - kosmetika
fA – femtoampér
fa - faktura
FA Cup – anglická fotbalová soutěž/Anglický pohár
Fb - facebook
FC - (z anglického football club) – častá součást názvů fotbalových klubů, např. FC Slovan
FDK - česká kapela založena v roce 2001
FF - Filozofická fakulta vysoké školy nebo univerzity
FK - fotbalové kluby
FL – programovací jazyk (z anglického function level)
FM - zkratka pro pásmo velmi krátkých vln
F-M  - Frýdek - Místek nebo F.-Místek
FN - Fakultní nemocnice
FN VŠE – zkratka Národohospodářské fakulty Vysoké školy ekonomické
FO - zkratka pro fyzická osoba
Fp - List Filipským je součást Nového zákona
FP-45 Liberator (Flare-Projector) - jednoranná pistole vyráběná Spojenými státy za druhé světové války
FS - Ferrovie dello Stato – italské Státní dráhy
FS - Federální shromáždění
FÚ – zkratka pro finanční úřad
FŽO - Federace židovských obcí 
HF - v digitální komunikaci Have Fun-Bav se, doslova Měj legraci (zábavu)
CHF-Švýcarský frank je zákonným platidlem ve dvou alpských státech – Švýcarsku a Lichtenštejnsku
IF – česká rapová skupina
kF-kilofarad
LF (anglicky looking forward, těšit se) – zkratka používaná v digitální komunikaci
LF - Lékařská fakulta
MF - Ministerstvo financí
MF - vydavatelství a zaniklý deník Mladá fronta
MMF - Mezinárodní měnový fond
OF- polistopadové politické hnutí - Občanské fórum
P.f - péefko – novoročenka, novoroční blahopřání, přeložené z francouzštiny jako pro štěstí - (Pour féliciter) 
PF-zkratka pro právnickou, přírodovědeckou nebo pedagogickou fakultu
PFČP - Penzijní fond České pojišťovny
SF - San Francisco – město v Kalifornii
SF- science fiction
TF – zkratka travaux forcés (francouzsky nucené práce) značka vypalovaná na rameno trestancům na galejích
UFO (z anglického Unidentified Flying Object) - neidentifikovaný létající předmět
WAF - wafky - plynové topidlo
VF - Vodafone – telefonní operátor
VF - Vlastenecká fronta – český nacionalistický spolek
Wi-Fi, Wifi - bezdrátová komunikace v počítačových sítích

 

A co takhle slova, kde je f hned 2x? Filozof, filozofie, filozofický, Fifinka, fiflena, fofr, fofrem a fifti-fifti...

Finito! Fofrem fičím fffrrrrrrrr!

 

 

 

Hodnocení:
(5 b. / 6 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Jana Šenbergerová
Fuj! Fanda furt fixluje.
Lidmila Nejedlá
Finesa falešné fistule fenomenální fifleny flétny furt figurovala fanfárami fantastické fonotéky.
Helenka Červenka
Fajn!
Marcela Pivcová
Helenko, jestli jsem se v množství Vašich F-příkladů nepřehlédla, tak Vám přidám: ve fyzice ještě F1,2 - ohniska čočky (body) a firma F&F - v souč. době součást OC Tesco - a víc už ani fň...
Helenka Červenka
Doufám, že fšichni pochopili naši fffrandu :)
Dana Puchalská
Fiha frnkla Fifinka. Friedrich fialová fujtajblova. Fajn flaknu facku fiflene fajnovy.
Dagmar Bartušková
Furt fouká fekálie, frfňal festovní, frkající funebrák Frak, futrálem fláknul filcku flákače fujary Ficka. Fakt funí, frňák fialový!
Libor Farský
A teď to podstatné. Také portál i60 se již delší dobu nejrůznějšími fenomény zabývá. Když si do vyhledávače v hlavičce stránky zadáte slovo „fenomén“, objeví se vám odkazy na celkem 31 již zveřejněných článků a další budou jistě následovat. Dovolím si teď upozornit na své dva články: 1. O fenoménu ÚŘEDNÍ ŠIML aneb Nejsme tu pro srandu králíkům ... 2. O fenoménech duha a duhovka s láskou | i60.cz. Momentálně mám rozepsaný článek „O fenoménu POLIBEK“.
Libor Farský
2. Fenomén dle „Wikipedie“ – mi připadá výstižnější: Fenomén (z řec. fainomenon od fainein, jevit se) znamená jev, to co se člověku ukazuje, a to bez rozlišení, zda se jedná o skutečnost nebo klam. V empirických vědách je to obecné označení pro pozorovaný jev (věc, událost, proces apod.). A tak, když si v Google zadáte slovo fenomén, vyskočí na Vás nejrůznější zajímavé články a odkazy, ale i videa. Např. pod názvem „Fenomén“ také publicistický pořad https://www.stream.cz/porady/fenomen# a humorná videa, mapující náš společenský život: https://videa.seznam.cz/?q=fenom%C3%A9n&fulltext#utm_content=serie&utm_term=fenom%C3%A9n&utm_medium=hint&utm_source=search.seznam.cz
Libor Farský
Již dlouhou dobu mne fascinují různé významy, které se skrývají pod slovem „fenomén“. Nejprve k jeho definici. 1. ABZ.cz - slovník cizích slov: • jev, úkaz, skutečnost, postižitelný úkaz• něco pozoruhodného a mimořádného• člověk neobyčejně vynikající v nějakém směru, génius• obsah vědomí, bezprostředně uvědomovaný či prožívaný objekt• (u Kanta) věc tak, jak se jeví lidské mysli nebo jak ji mysl konstruuje.
Libor Farský
Fifinka Farská furt fňuká fistulí, je nafrněná, že její fotka není na FD. Fuj, to není fér!
Věra Ježková
Furt fenomenální, fakt. Fenzační.
Alena Vávrová
Maxipes Fík!
Helenka Červenka
Skfělé!!!
Zorka Horká
Jejda, ještě fanfáry a Fimfárum pana Wericha. To je sice vymyšlenina ale i tak....je.
Marie Doušová
Nic nového mě nenapadá je to famózní...
Jana Šenbergerová
Fíha! Fantastické finále. :-)
Helenka Červenka
Dífky, vaše příspěfky fýborné!!!
Zorka Horká
A Helenko, co třeba fanfrnoch? Nebo fajfka :-)
Zuzana Pivcová
Helenko, momentálně se mi vybavil jen ten pes z reklamy, jak se ptá: Chceš Fofolu?