Hrátky s češtinou - změna
FOTO: autorka

Hrátky s češtinou - změna

5. 5. 2018

Tvárná češtino! Pro překladatele určitě tvrdé oříšky. 

Změňme slovní druh v obou slovech. Moc nelpěme na přesném češtinářském výrazu, vždyť to jsou hrátky, tak si hrajme a zkusme najít i třeba nepravděpodobný termín:

zelená Květa-květnová zeleň
lesní pych-pyšný lesník
pánská velikost-velké panství
sněhová bělost-bílá Sněžka
dobrota radních-dobře radit
úrodné pole-polní úroda
plave rychle-rychlý plavčík
slavíkův zpěv-prozpěvující slavík
dětský smích-smějící dítě
jezdí bezpečně-bezpečí jezdce
vlakové neštěstí-nešťastný vlak
indiánská rezervace-rezervní indián
starý pokoj-pokojné stáří
letitá krása-krásná léta
ptačí zob-zobající pták
vodní tok-tokající vodník
vůně dřeva-dřevěná vonička
divoký západ-zapadlý divoch

Tak s chutí do toho, těším se na vaše dvojice!

 

 

 

 

 

 

 

Hodnocení:
(5 b. / 6 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Libor Farský
Aha, sorry. Petr Pavelský - Pavlovská petržel.
Helenka Červenka
Medvěde z Brlohu, zavzpomínej na třetí třídu, kdy se probíraly slovní druhy :-) Úkolem bylo změnit podstatné jméno třeba JARO na jiný slovní druh-tedy na přídavné jméno JARNÍ, příslovce JARNĚ, sloveso ZJAŘIL. Pak vezmi druhé slovo a zase měň - VLÁHA, VLAŽNĚ, VLAŽNÝ, ZVLAŽIT. A pak vyber dvojici JARNÍ VLÁHA a u obou slov zaměň slovní druh - např: OVLAŽENÉ JARO, JARNĚ ZVLAŽIT...
Libor Farský
Petr Pavel (významný generál ČR, nyní v NATO) - Pavel Petr (se asi ještě nenarodil).
Alena Tollarová
Dámy, máte můj obdiv. Já jsem vedle jak ta jedle.
Helenka Červenka
Jste šikovné holky, zkrátka holčičí šikulky!
Marcela Pivcová
Helenko, ráda bych připojila i pár svých příkladů. Vápencové krystaly-krystalický vápenec, rybí tuk-tučná ryba, kočičí zlato-zlatá kočka, kamenný mlýn-mlýnský kámen, listový salát-salátový list, šťavnatý pomeranč-pomerančová šťáva. pracovní pole-polní práce, cestovní ruch-rušná cesta, mužný vous-vousatý muž, smíšený les-lesní směs, vlaková zastávka-zastávkový vlak, partnerský život-životní partner, letecká doprava-dopravní letadlo.
Věra Ježková
Helenko, prima nápad. Připojuji: velký trpaslík – trpasličí velikost, bábina svíčka – svíčková bába, polární záře – září Polárka, Hoffman povídá – Hoffmanovy povídky, tajemný klášter – klášterní tajemství, louka kvete – luční kvítí, zaváří meruňky – meruňková zavařenina, maluje strop – stropní malba, zdravá duše – duševní zdraví, barevná ozdoba – zdobí barvou, slunečné poledne – polední slunce. Zjišťuji, že jsem se někde trefila k již napsanému, ale nelze nejdřív vše přečíst a pak vymýšlet další.
Zuzana Pivcová
Tak ode mě třeba: ruční pila-pilná ruka, vražedný nájem-nájemný vrah, mastná oka-oční mast, rychlý běh-běžná rychlost, televizní kabel-kabelová televize, školský příklad-příkladná škola, povinná služba-služební povinnost, přechodný typ-typický přechod...
Anna Potůčková
Helenka Červenka - červená halenka, kulový blesk - blesková koule, poutní místo - místní pout, zpěvavý pták - ptačí zpěv, luční kvítí - květinová louka, masová konzerva - konzervované maso, vojenská pěchota - pěší vojáci, dopravní letadlo - létající doprava, římská svíce - svítící Řím, dobrá chut - chutová dobrota, modré nebe - nebeská modř, štěkající pes - psí štěkot, aktivní bojovník - boj aktivistů, padající hvězda - hvězdný pád, obětavá babička - babiččina obětavost, polní plodina - plod polní, barevné jaro - jarní barvy, mokrá voda - vodní mokřina, letecký den - denní létání, základní kámen - kamenný základ ....snad stačí at můžou přemýšlet i další
Jana Šenbergerová
Heli, ty nám dáváš! brouk v hlavě - hlava brouka, šípkový keř- keřový šíp, krásná žena - ženská krása, jahodová zmrzlina - zmrzlá jahoda, třešňový květ - kvetoucí třešeň, obložené vejce - vaječná obloha, zlatý prsten - prstenové zlato, dobré brambory - bramborová dobrota, masový vrah - vražedné maso, dobrý člověk - lidská dobrota, smrkový les - smrk lesní, polární záře - zářivá Polárka, smutná Popelka - popelavý smutek, čáp bílý - čapí bělost, dětská radost - radostné dítě, bramborové placky - placaté brambory a ty mi připomněly, že mám jít vařit. K obědu budou placaté brambory. :-)