žy šy čy řy cy jy ďy ťy ňy
ilustrační foto: pixabay.com

žy šy čy řy cy jy ďy ťy ňy

22. 1. 2019

Dlouho tu nebyla vtipná čeština, tak jsem shromáždil pár případů (některé jsem převzal, některé jsou moje vlastní).

Ve škole mi definitivně natloukli do hlavy, že v češtině je „ci“ slabika měkká. No a prosím, koukněte na tohle: Blbci měli blbý kecy. Ptáci sedali na tácy. Nebo měli keci? A na táci? Nejde to do oka, viďte.

Američani jsou celí pryč z toho, že mohou legračně používat číslovky 2 a 4 ve slovních výrazech, protože 2 se čte stejně jako „k“ nebo „do“ a 4 se čte současně jako „pro“. Home4you = dům pro vás. Myslím, že čeština se taky nemusí stydět za tento vzkaz na nočním stolku: O5 1. Le2 vstaneš, pro3 si oči. Na 100le máš 8aženou housku. Moje prsa 7ou pýchou. = Opět je den…

A můj skromný jazykolam: Byla-li by Billa nebo nebyla-li by Billa dnes otevřená?

Přejdu k hádankám, abyste si taky užili (vyluštění zítra): 

1. Ve kterém českém slově se za sebou píšou dvě Z? To je snadné. Třeba rozzářený. Ale ve kterém se píšou dvě U? A nyní žertík: ve kterém českém slově se za sebou píšou dvě H?

2. Ve kterých slovech se vyskytují tyto podivné shluky souhlásek? BZD RZD a HB

3. A hodně tvůrčí úkol na závěr. Jistě víte, co se každé ráno děje na i60 v chatu s názvem „i60“. Když nevíte, tak to pár dní sledujte (uff!). A já vás vyzývám: zkuste najít vtipné, ale neurážlivé pojmenování té rubriky. Nebo té skupiny lidí, kteří tam rádi píšou. Tady samozřejmě nemůže být jediná správná odpověď. Doufám, že se tu objeví hodně nápadů, že prověříme schopnosti humorné češtiny a že se společně zasmějeme vlastní tvořivosti.

 

Nashledanou zítra v komentářích!

Hodnocení:
(4.7 b. / 7 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
ivana kosťunová
Pelmel zní lépe, než Ostatní ...
Jana Kollinová
K bodu 3. PELMEL i60 :-) :-) :-)
Oldřich Čepelka
Vždyť jsem taky pro zachování, ale trochu je zavádějící, že se tam nepíše o i60, např. jaké budou akce (nebo jen okrajově) a co zlepšit- je to jen taková milá pavlač... - No kdyby ji Honza ze dne na den přejmenoval na Krafíčko, to by byl aspoň docela zajímavý psychologický experiment :-)
ivana kosťunová
Nebo že bychom zřídili další rubriku - Dnešní zprávy o počasí ? Ale chat i60 bych nerušila, nic by se tím nevyřešilo, jenom by se témata přelila do jiných rubrik. :)) Možná místo chat i60 by mohla změnit název na " Ostatní" - ale, když tak nad tím uvažuji- proč vlastně to měnit ?
Oldřich Čepelka
Dobrý žert. To bychom byli jako tatíček stát, který dobře ví, co potřebujeme a co nám škodí. Když má chat své přispěvatele, tak ať žije. Neškodí. Někdy mi je líto, co času se tam stráví plácáním (zdaleka ne vždy), ale nemusím to číst. Blbý je jen to, že se tam většinou neudrží jiné téma než dobrý den, je zima, je teplo a tak.
Alena Tollarová
A co takhle chat i60 rovnou zrušit?
Marcela Pivcová
Pamatuji si, že výraz bzdíti byl překlad jednoho slova ze starého německého slovníku - a odpovídá významu v příspěvku Věry a Hany. (Zuzka asi v tom slovníku hledala poněkud jiné výrazy).
Zuzana Pivcová
Mě ještě napadá: Různé, Kaleidoskop, Všehochuť, O sobě a mezi sebou, Na kus řeči. Já vím, moc vtipné to není.
Ilona Kolářová
Mě napadly na název rubriky také drsnější názvy viz. Olda,ale to by se mohli,jak jsem poznal a, někteří urazit.Proto dávám pouze jeden návrh - zpovědnice.
Oldřich Čepelka
1. Ano, je to UUDIT. A ten žertík s HH je třeba: TĚCHHLE. 2. bzdít – brzda – ohbí, hbitě 3. Chat s názvem „i60“: Ten probíhá ráno zrovna tak jako večer. Mně to moc nevadí, jsou to většinou výměny hezkých slov. Jak to celé pojmenovat? Mě napadl název - KRAFÍČKO. Takové pěkné spojeni dvou částí… Jak se používá? Třeba: Hned po snídani šla na krafíčko. (Ono se to dá rozvíjet pořád dál: krafíčko si dám v krafírně nebo v krafíčkárně. Nebo v krafíně? Krafín je místo, kde si dopřejete krafíčko.“ Napadly mě i drsnější názvy, z nichž tu určitě neuvedu ani jeden: například qokárna… :-)
Věra Ježková
Hani, já říkám zabzdít ve smyslu přitopit. Jinak maminka říkávala Lépe jednou se pořádně ubzdíti, než grošík apatykáři nésti. :-)
Hana Rypáčková
Věro, mně napadlo jen ubzdít se. Ale to se asi všude neříká...Nenazval nnás někdo Žvanírna?
Věra Ježková
Ad 1: Rozzlobit; dvouuchý; ? Ad 2: Zabzdít, brzda, hbitý, ohbí. Ad 3: Proč jenom ráno? Jaký je rozdíl mezi tím, když jdu na chat ráno, v poledne, nebo večer? Pro pojmenování urážlivé nevidím důvod. Takže třeba Všehochuť.
Zuzana Pivcová
Tu rubriku i60 na chatu bych pojmenovala Osobní zpravodajství.
Zuzana Pivcová
Třeba dvouuchý hrnec, i když tam je to první u součástí dvojhlásky ou. A to bzd? My jsme měly se sestrou v mládí ve slovníku sloveso "zabzdít", což znamenalo zatopit, přitopit, ale odkud to pošlo, nevím. To hb je jasné ve slově ohbí, hbitý. Rzd pak ve slově brzda. Jé, teď vidím, že to tu už napsala Ivana, sorry, nečetla jsem.
Věra Ježková
Popřemýšlím v klidu. Teď se dívám současně na TV.
Lenka Kočandrlová
Slovo uudit,což se tedy moc nepoužívá...Slova po "C" nemusí být vždy měkká,což cyklista? rozhodně nechci číst v knížce (již se mi stalo) slovo keci nebo táci,fuj! Slova prolezlá číslovkami po anglickém vzoru odmítám,leda pro zasmání,ale nyní je to úplně nadužívané,i ve jménech firem,akcí a pod. Na chat,co o tom píšete,nechodím, k tomu se nemohu vyjádřit.
Jana Šenbergerová
Už mám dvě U vedle sebe v jednom slově.
Hana Nováková
k bodu 3. - napadá mě SIS nebo-li Seniorská informační služba...
ivana kosťunová
Dvě U se píší v mnoha slovech- dvě u za sebou- takové slovo neznám, ale třeba budu překvapená. Zabzdi(přitop),brzda, hbitě.Dál se nechytám- musela bych dlouze přemýšlet a nemám čas , tak to nechám jiným.