Hrátky s češtinou - Ježíšku!
Foto: autorka

Hrátky s češtinou - Ježíšku!

7. 11. 2017

Sami jistě používáte ustálená zvolání při různých nezdarech, bolesti, nedorozumění či překvapení, údivu. Čeština skýtá stovky takových zvolání, kdy některá ani nemohou být publikovatelná. Jsou to pro cizince určitě překladatelské oříšky, vždyť už ani kolikrát my sami nevíme, proč se tak říká. Vzpomeňme faráře Otíka: Vidíš to, panenko podsrpenská? Myslela jsem, že je to troškovina, ale není! On opravdu existuje Kostel Panny Marie Bolestné v Podsrpu - což je místní část Strakonic. Moje babička hodně používala Panenko skákavá. To se mi líbilo, protože jsem si představovala, že je to děvčátko skákající třeba panáka. A je to zase úplně jinak. Správně by se mělo říkat panenka skokovská podle poutního místa v dnes již neexistující obci Skoky na Karlovarsku.

V naší rodině si pamatuju zvolání babičky a maminky jako Ježíšku/ Ježíši/ Ježíšmarjá/ Ježíšku na křížku/ Pane Bože/ Božínku/ Boha jeho/ pro Kristapána/ ježkovy oči/ pro Kristovy rány/ můj ty smutku a zármutku/ šmarjá panno/ sodoma gomora/ Herr Gott/ do prkýnka dubovýho... Já používám ty brďo. A odkud se ten brďa vzal? Traduje se, že zhruba v polovině 19. století se na Chrudimsku toulal jistý podvodník, který se jmenoval Brďa. Aby se mu v nekalých obchodech dařilo lépe, snažil se získávat finanční podporu u vysokých úředníků tehdejšího c.k. mocnářství. Vtíral se do rodinné přízně, a když byli hodnostáři v úřadě, tak často obcoval s jejich manželkami. Jednou se ale jeden z nich vrátil domů pro zapomenuté složky a přistihl Brďu se svou manželkou inflagranti. Popadl dech a zařval: "Ty Brďo!" A jelikož bylo poledne a na ulici nebyl ruch, rozlehl se výkřik přes velkou část města. Hláška ve východních Čechách zlidověla a dostala se až ke mně.

Dnes taky hodně slyšíme: ty vole/ kurnik šopa/ ty vogo/ do Prčic/ hernajs/ kruci/ krucinál...

A ti, co se s tím ani trochu nemazlí, používají i silnější výroky: ku.va/ do pr.ele/ do p.č./do ři.i/

Jaká znáte vy a která často používáte?

Hrátky s češtinou
Hodnocení:
(5 b. / 7 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Jiří Libánský
To je vývoj jazyka. Kdysi se říkalo:"Jdi do pr... e.". Nedávno jsem v televizi slyšel, že teď se říká : "Jdi do snykrs."
Marcela Pivcová
Já také si většinou zanadávám jen pro sebe, takové to : sakra práce, do háje, do psí boudy, to se mi zdá, to snad není možný, já do toho kopnu - praštím. Já se na to vykašlu. A na svou osobu: jsem blbá, debil. /Asi dost neobvyklé, co jsem také slyšela: tisíc hadů!/.
Libor Farský
To je přímo další kapitolka do "Hrátek". No vida, to mě těší ...
Helenka Vambleki
Naše řeč, ročník 5 (1921), číslo 6: Eufemismus (z řečtiny) je nahrazení výrazu drsného nebo označujícího nepříjemné představy výrazem mírnějším, zjemňujícím. Proto místo můj ty Bože, můj ty Bože trojjedinej se říká „můj ty Tondo, můj ty Tondo kolenatej“.
Zuzana Pivcová
Dřív se říkalo Můj ty Tondo kolenatej, ale to už je přežilé. Místo ku.... se říká kukačka, místo ty krá.... slýchám ty kráso. Pak ještě Do pytle, Já se posměju. Kdysi začátkem 90. let jsem stála na poště ve frontě za Josefem Kemrem, který něco vyřizoval a úřednice se mu nějak nezdála dost chápavá, tak pateticky zvolal: Maminko! To se mi u něj moc nelíbilo.
Alena Vávrová
Jo, a "Panenku" znám od babiček hlavně tu "svatokopeckou"!
Alena Vávrová
Znám dost, ale nepoužívám moc často. Ovšem když mě něco nebo někdo hodně vytočí, nebo při vlastní nešikovnosti něco vyvedu, rozbiju, tak umím ... z toho, co tu nebylo: "do pihela tmavýho!" I to "krůtí brko", "kruť babo....", znám... ;-)
Olga Štolbová
To já používám "krutibrko", kde se to vzalo, nevím...
Jana Šenbergerová
Často používám "do prkýnka dubovýho" s důrazem na pr, krucipísek, do háje zeleného, já se na to vykvajznu, ...
Libor Farský
Helenko, to je zajímavá shoda. Na stejné téma mám v redakci zaparkované dva články - "Proč se to říká". Ten druhý je právě o rčení "týíí brďo" a "na jedno brdo". Nezapomeň se na to podívat, uvádím vždy několik možných vysvětlení. Ještě mám řadu dalších příkladů rozepsaných, ale uvidím po těchto dvou článcích, jestli to bude pro čtenáře zajímavé.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.