Jak jsme (ne)mluvili italsky
Ilustrační foto: pixabay.com

Jak jsme (ne)mluvili italsky

3. 4. 2020

Já vím, mluvit dnes o dovolené v Itálii není zrovna vhodné, ale toto se nám přihodilo v roce 1992.

Vydali jsme se s manželem a dobrými kamarády od školních let Ivanou a Jardou na týden do Itálie.  Byli jsme samozřejmě nadšení, před tím jsme  tam nikdy nebyli. Popisovat Řím a Pisu asi dnes nemá cenu. Ale popíšu naši první večeři.

K večeru jsme přijížděli do kempu, kde jsme měli bydlet. Kousek před kempem jsme zahlédli ukazatel k restauraci. Řekli jsme si, že se ubytujeme a do té restaurace pojedeme na večeři. Stalo se.

Odbočili jsme z hlavní silnice na nějakou vedlejší, která vedla lesem. Ze začátku byla sice užší, ale pěkná asfaltová. Pak se ještě zúžila, pak přešla v písčitou lesní cestu, která se za chvíli ještě víc zúžila a byla lemovaná složenými pokácenými stromy. To se nám moc nelíbilo. Chlapi se domluvili, že až bude nějaký širší plácek, že se otočíme a pojedeme jinam. A ejhle, za chvíli plácek byl, a na něm krásná restaurace!

Oddychli jsme si a vešli dovnitř. Kromě nás tam byli ještě další čtyři hosté. Přišel číšník, přinesl jídelní lístky. Pořád mluvil, samozřejmě italsky; my italsky neuměli, ale pivo a kafe jsme si objednat dokázali. Číšník odešel  a my jsme otevřeli jídelní lístky. Bohužel, všechny byly jen v italštině. Pizzu a spaghetti jsme pochopili, ale chlapi chtěli něco od masa. Když číšník přinesl pivo a kávu, zase něco povídal, asi jestli jsme si vybrali. Nesměle jsem se zeptala svou jednoduchou němčinou, jestli nemají lístek taky německy. Pokrčil rameny a zavrtěl hlavou, že nerozumí. Zkusila jsem to anglicky a stejná odpověď. Ruštinu jsem z pochopitelných důvodů radši nezkoušela. Co teď?  Po cestě jsme byli unavení, pivo a káva na stole, bylo sedm hodin večer, už se nám nikam nechtělo. Chvíli jsme se smutně a rozpačitě domlouvali, co tedy uděláme, a pak to manžel vyřešil.

Vzal jídelní lístek, ukázal na jeden řádek a zeptal se:

„Mmúúúú?“ (= je to hovězí?)

Nám začaly cukat koutky. Ovšem rychlá reakce číšníka mě ohromila. Kouknul na řádek, zakroutil hlavou a řekl:

„No, beeeee.“

Začali jsme se smát jak blázni včetně číšníka. A Jarda, velmi komunikativní člověk, který rád diskutuje, vzal ten lístek, dal ho číšníkovi před oči a zeptal se:

„A chrochrochro, kde?“

Číšník se podíval, ukázal na jeden řádek a řekl:

„Chrochrochro, signore.“

Jarda se nás zeptal: „Dáme chrochro?“ Mezi záchvaty smíchu jsme to odkývali a Jarda objednal: „ Tak chrochrochro  čtyřikrát“ a ukázal na ruce čtyři prsty, jakože pro nás pro všechny .

Číšník: „Si, signore, chrochrochro per quatro“, pro jistotu použil taky čtyři prsty a odešel to objednat do kuchyně.

Asi tu scénku popisoval kuchařům, protože jsme z kuchyně slyšeli taky hlasitý smích. Nejspíš takové exoty v restauraci ještě nezažili. Jo, Češi, ti se zkrátka ve světě neztratí, svatá pravda.

Můj příběh
Hodnocení:
(5.1 b. / 19 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Elena Valeriánová
Bezvadná historka, směju se a nemohu přestat. To jsem prostě potřebovala. Hvězdičku dostává manžel i ten číšník. Když se chce společná řeč se najde.
Jaroslava Handlová
Veselá historka mě pobavila. Věřím, že jste se taky smáli i při konzumaci chrochrochro.
Jana Hošková
Tak to jsem se hodně pobavila ! Máte pravdu, Češi se nikde neztratí ! :-))
Zdenka Soukupová
Díky všem za pozitivní reakce. Jsem ráda, že vás můj příběh pobavil.
Olga Štolbová
Ahoj Zdenko, díky. Směju se ještě teď, v téhle divné době to všichni nutně potřebujeme. Když jsem taxikařila, jednou jsem vezla Němce na letiště a místo 80 achtzig korun jsem řekla 18 achtzehn. Podivil se a dával 20 a že je to dobré, a já zas, už rozzlobeně, že chci 18. No, chvilku jsme se dohadovali, pak dal 100 korun a smál se snad ještě v letadle. Od té doby znám německy čísla jako když bičem mrská.
Jan Zelenka
Paní Soukupová, takhle už jsem se dlouho nepobavil. Češi se ve světě skutečně neztratí. Já měl před každou cestou takové blbé předsevzetí, že se budu učit řeč toho národa. Domluvil jsem se tedy anglicky, německy, španělsky, na Sinaji pochopitelně i rusky, jen řečtinu jsem odmítl. je zajímavé, že moje žena, který znala jen bídně rusky, se domluvila všude. Krásný článek!
Jitka Hašková
Bezvadné, kreativně jste si objednali, co jste chtěli.
Eliška Murasová
No, to jsem se pobavila, kouzelná příhoda!
Alena Várošová
Skvělý zážitek Zdenko.
Jana Šenbergerová
Roztomilá příhoda! Málem jsem poprskala monitor. :-)

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.