Dvakrát o slovesech
1) Nezvratná a zvratná slovesa v minulém čase, 2. osobě jednotného čísla
Minulý čas se vyjadřuje tvary složenými z příčestí plnovýznamového slovesa (volal, přišel, viděli…) a z přítomných tvarů slovesa být (jsem, jsi, jsme, jste).
Ve 2. osobě jednotného čísla bývá vedle tvaru jsi někdy pouze -s (volals, přišlas). Toto -s se spojuje i s osobním zájmenem (tys to udělal vedle ty jsi to udělal), se spojkou že, s tázacími příslovci kde, kdy, kam aj. (myslím, žes to viděl; nevím, kams to dala).
U nezvratných sloves se považují výrazy se jsi za základní, neutrální způsob vyjádření. Podoby se ‑s jsou hodnoceny jako hovorové.
U sloves zvratných jsou tvary se -s jediné správné; -s se připojuje k zvratnému zájmenu (koupil sis to, spletla ses). Navíc je tato forma jednodušší na psaní i mluvení.
Příklady:
Ani ses na to nepodíval. !!! ŠPATNĚ ani jsi se nepodíval !!!
To ses tedy mýlil. !!! ŠPATNĚ to jsi se mýlil !!!
Je to tak, jak sis to přála. !!! ŠPATNĚ jak jsi si to přála !!!
Už ses objednala k lékaři? !!! ŠPATNĚ už jsi se objednala !!!
2) Podmiňovací způsob přítomný
Podmiňovací způsob přítomný se vyjadřuje tvarem složeným z příčestí činného a z tvarů bych, bys, by, bychom, byste, by.
Tvary podmiňovacího způsobu přítomného:
řekl bych
řekl bys
řekl by
řekli bychom
řekli byste
řekli by
Často se objevují chyby ve 2. osobě jednotného a v 1. a 2. osobě množného čísla.
Tvary bych, bys… se spojují ve spojkách kdybych, abych v jediný výraz (abych, abys, kdybychom, kdybyste).
Příklady:
To bys neměla dělat. !!! ŠPATNĚ To by jsi !!!
Navrhovali bychom sejít se za týden touto dobou. !!! ŠPATNĚ Navrhovali bysme, by jsme !!!
O tom bychom si museli ještě promluvit. !!! ŠPATNĚ bysme si museli, byjsme, by jsme !!!
Mohl byste prosím otevřít okno? !!! ŠPATNĚ mohl byjste, mohl by jste !!!
Napište, co byste si přál. !!! ŠPATNĚ co byjste, co by jste !!!
Přeji vám, abyste byli zdrávi. !!! ŠPATNĚ abyjste, aby jste !!!
Snažte se, abyste vyhráli. !!! ŠPATNĚ abyjste, aby jste !!!
Hodilo by se mi, kdybys přišel ve čtyři hodiny. !!! ŠPATNĚ kdyby jsi !!!
Uvažoval jsi o tom, že bys tam se mnou šel? !!! ŠPATNĚ že by jsi !!!
Myslím, že bychom se do toho neměli pouštět. !!! ŠPATNĚ že bysme, byjsme, by jsme !!!
Pavel řekl, že byste se měli vrátit nejpozději za týden. !!! ŠPATNĚ že byjste, by jste !!!
Tvar bysme patří pouze do neformálních mluvených projevů, podoby by jsme a by jste jsou chybné (tzv. hyperkorektní).
jako by x jakoby
„Jako by“ píšeme zvlášť, pokud můžeme říct „jako kdyby - tedy tam, kde „by“ tvoří součást podmiňovacího způsobu.
„Jakoby“ je spojka podřadná srovnávací, s významem zdánlivosti nebo předstírání (chovat se jakoby nezúčastněně).
Příklady:
Vypadá, jako by ho vytáhli ze ždímačky. Vypadá, jako kdyby ho vytáhli ze ždímačky.
Dělal, jako by ho neviděl. Dělal, jako kdyby ho neviděl.
Tváří se, jako by se nic nestalo. x Tváří se jakoby nic.
Něco navíc
jakbysmet: „Tento obecněčeský výraz píšeme obvykle dohromady. Jde o spřežku vzniklou z výrazů jak + by + smet (smet je obecná podoba příčestí činného od slovesa smést). Přiklonit se můžeme i k psaní jak by smet, ale tento způsob je řidší.“
Zdroje:
Havránek, B.; Jedlička, A.: Stručná mluvnice česká. Upravené vydání podle nových Pravidel českého pravopisu z r. 1993. Praha: Nakladatelství Fortuna, 2002.
Internetová jazyková příručka. https://prirucka.ujc.cas.cz/
Pravdová, M. (ed.): Čeština nově od A do Ž. Praha: Academia, Lidové noviny, 2016, s. 62.
Úvodní foto: Jelínek, J; Styblík, V. Čtení o českém jazyku. Praha: SPN 1971. Ilustrace Miloš Nesvadba.