Jazykový koutek 11
Úvodní foto: autorka

Jazykový koutek 11

19. 9. 2021

Něco z pravopisu 2

Pravopis a výslovnost přejatých slov se s-z

1) Možné jsou obě formy:

Základní pravopisná podoba je se z (typ muzeum –⁠⁠ museum)

Ve slovech zdomácnělých, kde se původní s vždy v češtině vyslovuje jako [z], se podoby se z považují za základní, tedy stylově neutrální. Podoby se mohou být považovány za základní v úzce odborných textech; v ostatních typech textů je jejich užití stylově příznakové. Např.: analýza –⁠⁠ analysa, bazilika –⁠⁠ basilika, dezinfekce –⁠⁠ desinfekce, exkurze –⁠⁠ exkurse, gymnázium –⁠⁠ gymnasium, iluze –⁠⁠ iluse, konzervativní –⁠⁠ konservativní, organizace –⁠⁠ organisace, poezie –⁠⁠ poesie, revize –⁠⁠ revise, senzace –⁠⁠ sensace, torzo –⁠⁠ torso, univerzita –⁠⁠ universita.

Obě podoby jsou stylově rovnocenné (typ kurz – kurs)

Např.: impulz –⁠⁠ impuls, komparz –⁠⁠ kompars, reverz –⁠⁠ revers.

Základní pravopisná podoba je se s (typ diskuse –⁠⁠ diskuze)

Ve slovech, u nichž se jako spisovná připouští dvojí výslovnost, [s] i [z], se za slohově neutrální považují podoby se s. Např.: disertace –⁠⁠ dizertace, renesance –⁠⁠ renezance, resort –⁠⁠ rezort, režisér –⁠⁠ režizér.

Přípona ‑ismus/‑izmus (typ optimismus –⁠⁠ optimizmus) a slova zakončená ve výslovnosti na [‑zmus], [‑zma] (typ spasmus –⁠⁠ spazmus, charisma –⁠⁠ charizma)

V takových slovech se považují za základní podoby se s. Např.: impresionismus –⁠⁠ impresionizmus, romantismus –⁠⁠ romantizmus, marasmus –⁠⁠ marazmus.

2) Možná je pouze forma se s

ve slovech pravopisně nepočeštěných, např. laser [lejzr]

ve slovech s původní latinskou předponou dis‑, např. disharmonie, diskriminace, dislokovat, distribuce

ve slovech s původní řeckou předponou dys‑, např. dysfunkce, dysgrafie, dyslexie

v souladu se spisovnou výslovností např. ve slovech designovat, designovaný, deskripce, deskriptivní, deskriptor, despotický, destabilizace

ve shodě se spisovnou výslovností např. ve slovech konsekuce, konsekvence, konsenzus, konsolidace a ve slovech od nich odvozených.

Předpony s/se a z/ze

O pravopisu sloves a od nich odvozených slov začínajících na tyto předpony obvykle rozhoduje význam slov, nikoli jejich výslovnost.

Předpony s/se píšeme:

ve slovesech vyjadřujících směr pohybu shora dolů nebo z povrchu pryč, např. seskočit, shýbnout (se), smýt, skácet, shořet

ve slovesech, která vyjadřují směřování dohromady, např. sbírat, shrabat, svolat, skamarádit (se), scvrknout (se)

ve slovesech s významem malé nebo velké míry děje, např. skropit, schrupnout si, schodit (od chodit, nikoli hodit), scestovat

v ustálených případech, např. sdělit, stvořit, strpět, stěžovat si, sprovodit.

Takové významy předpony s- najdeme i v jiných slovních druzích, např. scestný, shyb, shoda, shluk, sbor.

Předpony z/ze píšeme:

v ostatních případech, zejména k vyjádření změny stavu a dokonaného děje, např. zpozorovat, zprovoznit, zpřeházet, zblednout, ztuhnout

u mnoha přejatých sloves, např. zaktualizovat, zkontrolovat, zkritizovat, zlikvidovat, zkombinovat

v ustálených případech, např. zhostit se, zkoumat, zkusit, zpovídat, zřídit.

Tyto předpony píšeme samozřejmě i ve slovech příbuzných, např. zkouška, zpěv, zpověď, zkoumavý.

 

Rozdílnou předponou u jednoho slovesa můžeme vytvořit dvě významově odlišná slovesa.

Příklady:

svolat schůzi x zvolat hurá

sjednat schůzku x zjednat pořádek

sbíhat z kopce x dezertéři zbíhají z armády

stěžovat si na špatné podmínky x ztěžovat někomu práci

shlédnout z rozhledny do krajiny x zhlédnout film.

 

Zdroje:

Havránek, B.; Jedlička, A.: Stručná mluvnice česká. Upravené vydání podle nových Pravidel českého pravopisu z r. 1993. Praha: Nakladatelství Fortuna, 2002.

Internetová jazyková příručka. https://prirucka.ujc.cas.cz/

Úvodní foto: Jelínek, J; Styblík, V. Čtení o českém jazyku. Praha: SPN 1971. Ilustrace Miloš Nesvadba.

 

 

 

Český jazyk
Hodnocení:
(5.1 b. / 16 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Antonín Nebuželský
Když to tak čtu, případá mi, že všechno vím. Ale v diktátu? Kdo ví...
Věra Ježková
Děkuju. Renesanci beru. Martino, pozdravuj vnučku. :-)
Irena Mertová
Protože se od mých školních let mnoho změnilo, tady si často ověřuji správnost na netu, když si nejsem jista.
Martina Růžičková
Věro, opět bezvadný a přehledný článek. Tento díl určitě přivítá i vnučka, které jsem Tvoje koutky začala tisknout.
Jaroslav Kolín
Opět pěkné! Ještě bych přidal slovo "renesance", které se píše i čte se "s", což mnohým (a nejen laikům) uniká.
Věra Ježková
Děkuji vám. Zuzko, -izmy se mi taky nelíbí. Naďo, někdy je dost náročné koutky sestavit, ale převážně mě to baví. Ještě jich plánuju asi pět. Jendo, pravopis je obtížný, ale i dost logický. A občas připouští varianty. Kdyby se zvolnil, byl by to volnopis. Chyb moc neděláš, spíš opakuješ stále stejné. Šetři si svou starou hlavu na vlastní tvořivost. :-)
Dana Puchalská
Další díl je super. Nazvala bych ho ... tahákem pro mnohé. Děkuju.
Naděžda Špásová
Tak tohle taky ještě zvládám, obdivuji tvoji výdrž.
Jan Zelenka
Věrko, tady se pravopis skutečně změnil a víš, že mám s tím problémy. Většinou jedu po staru. V pravopise by měla být větší volnost. Na tak striktní pravidla. Když něco píši, soustředím se většinou na obsah a také formu a když to pak dám ke kontrole, tak je tam fůra chyb. A jsem za b... . Otázkou je, zda do své již staré hlavy, dokáži vše správně pojmout. Obávám se, že ne. Ale to mě stejně od psaní neodradí. Ale zpracované máš vše perfektně.
Zuzana Pivcová
Věrko, jsem ráda, žes zařadila i tuto problematiku. Vidím, že pravopis se od mých někdejších znalostí pozvolna mění, pamatuji, že ještě dost nedávno jsem pracovala v resortu MO, rezort asi ještě přípustný nebyl. Nelíbí se mi pravopis se "z" v příponě -ismus, tedy třeba romantizmus. Jsem ráda, že si snad poradím s významově odlišnými slovy s předponou s-/-z. Shlédnout (správně zhlédnout) představení, film, výstavu - se tu opravuje poměrně často. Díky.

Zpět na homepage Zpět na článek

Nejste registrován/a? Zaregistrujte se zde.

Po přihlášení (registraci) uvidíte na tomto místě přehled Vašich aktivit na portále i60.cz, a to:

  • Váš nejnovější článek
  • Nejnovější komentáře k vašim článkům
  • Nové vzkazy od přátel
  • Nové žádosti o přátelství
Přihlásit se

JSTE TU POPRVÉ?
Přečtěte si, co všechno
portál i60 nabízí
.