Měsíc
Ilustrační foto: pixabay.com

Měsíc

29. 12. 2015

Po prohýřené noci šel bledý Měsíc spát.

Jitřenka svůdná marně jej chtěla zdržovat.

Z obláčku růžového kývala sladce.

Hej Měsíčku, mládenečku, tak příliš nespěchej,

čeká tě v bouři tvá panímáma Zem,

na sklenku pěnivého zajdi si ještě sem.

 

Měsíc se otřásl, protáhl obličej,

ne, nechci moje milá, dnes už mě pokoj dej.

Noc v krčmě u Vodnáře jsem pobyl, žel ó žel,

své stříbro veškeré do větru rozházel.

Tam byli kamarádi, Perun je všechny sper,

falešné karty přinesl ten lotr Jupiter.

A Merkur s bradavicí, Mars hulán zarudlý,

ty oko se mnou hráli a věru neschudli.

 

Kde jaký tulák noční po širém nebi byl,

ten přišel a ten hýřil a za mé stříbro pil.

A zpívala nám k tomu vyhaslá Kometa,

vařící grog tam pila, babice prokletá.

Buď sbohem, hlava bolí, už blízko, blízko den,

po dlouhé cestě klopítám unaven.

Vím, panímáma Země už jde mi naproti,

ta mračí se a chmuří a hromem rachotí.

 

A nešel ani domů,za temné mraky šel,

a v mateřídoušce, kde tam, celý den proležel...

 

 

U této básničky neznám autora,jen jsem ji pro zajímavost opsala z pozůstalosti po mé báječné tetě, která se ji naučila ve škole v roce 1922. Ještě v dožitých 95-ti letech nám ji zpaměti recitovala. Možná, že básničku někdo zná, komu ji také recitoval některý rodič či prarodič a bude znát autora. Myslím, že je zajímavé vědět, jakou poezii se ve škole učili naši předci, cca.před 100 lety.

 

 

 

 

Hodnocení:
(4.3 b. / 4 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

TÉMATA
DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Zuzana Pivcová
Teď mě napadlo, že by původcem mohl být někdo z Prokletých básníků, ovšem kýmsi přebásněn do češtiny. Ale ono na tom zase až tolik nezáleží.
Hana Rypáčková
Je to moc hezké...
Jarmila Peerová
Děkuji děvčata,já bych se nápadu publikování " starých časů " vůbec nebránila,mohlo by to být zajímavé srovnání a myslím,že i poznání nového...Já prostě jsem " staromil ",doby rodičů a prarodičů mě vždy berou u srdce.Přeji všem šťastný nový rok a pevné zdraví.
ivana kosťunová
Právě mě napadlo- trochu to připomíná básně ze sbírky Zpěvy Staré Číny.
ivana kosťunová
Je jedno, jestli byl autor známý, báseň je skvělá. Mě zbyl v pozůstalosti mého tatínka deník, kde popisoval vznik a zánik své kapely ve válečných letech a čte se to taky dobře.trochu to připomíná Škvoreckého. Možná bychom tady mohli založit okénko tvorby našich předků.
Jitka Chodorová
Co záleží na autorovi, je to taková krásná, pohádková báseň,a hodí se i do naší současnosti, vesmír je přece nekonečný.Díky Jarmilko.
Zuzana Pivcová
Jarmilko, nemám tušení, zda jde o známého autora. I známí vážení a vážní básníci občas ve verších trochu "ulítli". My máme zase doma schovaný sešit naší maminky z 20. let z dob studia na reálném gymnáziu, tam jsou její slohy, to je také zajímavé, číst tehdejší slovní obraty a celkový styl vyjadřování. Díky.