Čeština má nový slovní hit
Ilustrační foto: ingimage.com

Čeština má nový slovní hit

19. 3. 2018

Čeština je fakt zajímavá. A v běžné řeči ještě víc.Jel jsem v MHD, a jak tak pozoruji lidi a poslouchám, o čem a hlavně jak se baví, tak jsem jim doslova v duchu napovídal. A to s ohledem na jedno slovo, které se pomalu stává hitem v běžné komunikaci, ale v poslední době i v televizi.

Kdysi za mého mládí slovo vole znamenalo takové nutné zařazení do party puberťáků a hrdost, že se nebojíme toto slovo používat. Pak se z toho stal hit a slovo vole se stávalo v běžné řeči dosti slovem častým. Jen jsme museli vědět, s kým to mluvíme. V práci s vedením nebo s cizími lidmi jsme měli brzdu. Ale teď je zde nový slovní hit.

Jedno slovo, které člověk dá do tří vět i 5x, v čemž mě dost lidí, aniž by si to uvědomovali, usvědčili. Používá se denně všude, slyšíme ho, když se na to slovo zaměříme, téměř všude, kde se hovoří. V MHD, doma, v práci, v restauraci. A to slovo zní... JAKOBY. Jakoby ovládlo český národ.
„Víte, já jakoby jsem šla tam a tam a oni jakoby mi řekli, že jakoby musím udělat něco, a tak jsem si jakoby myslela, že mám pravdu… Nebo,… „Já jsem jakoby udělal to a to,“ a když se nestranně zaposloucháte do různých hovorů kolem vás, slovo jakoby vládne Česku.

A když se pak slyšíte samy sebe v mluvě, ono ta potvůrka jakoby vypadne jakoby i z vás. Tak jakoby jak je to. Používáte jakoby také takové slovo?
Tak jakoby napište, jak válčíte jakoby u vás s tím slovem Jakoby.

Hodnocení:
(4.7 b. / 25 h.)

Pro hodnocení se musíte přihlásit

TÉMATA
DISKUZE
Děkujeme za váš příspěvek do diskuse. Upozorňujeme, že redakce si vyhrazuje právo vyřadit diskusní příspěvky, které jsou v rozporu s platnými zákony a které podněcující k násilí a nenávisti ke konkrétním lidem či skupinám obyvatelstva. Smazány budou rovněž příspěvky obsahující jakékoliv vulgarismy.
Ilona Vykoukalová
Přesně tak,není to jen slovo "jakoby",což je v dnešní době IN , ale i velmi používané "jako a o prostě " ,dívám se na televizi a i zkušené moderátorky například zpráv nebo herci,když mluví v různých pořadech ( Prásk,VIP zprávy) používají tato slova i 5x ve větách .A ještě nemám ráda spojení slov "strašně krásné" snad je něco moc krásné,ne ?
Hana Šimková
Přečetla jsem si všechna vaše vyjádření a zjistila, že máte všichni jakoby pravdu. Ještě ale musím dodat, že když nastane v mluvě odmlčení, je to také jakoby hrozné.Nevíte totiž jestli dotyčný bude v řeči pokračovat a nebo jakoby usnul. Pak mu jakoby začnu skákat do řeči, abych tuto odmlku jakoby něčím proložila.
Karel Hyndrák
Mozek vyrábí 600 slov/min, huba propustí jen 140 slov/min. Ano v hubě se to štosuje. Je pomoc? Ano, pomalu! Učí se to na DAMU a v kněžských seminářích, proto tito lidé mluví hezky (rétorika). Necvičený tupec to nestíhá a proto klade do řeči vycpávky: é, éé, jakoby, prostě, takže, normálně, v podstatě, vlastně, jako. Každé desetiletí je v módě něco jiného. Zaposlouchejte se někdy do řeči necvičeného mluvčího, ta neustálá éé vás musí úplně odbourat. Nejznámější byl poslanec ééBenda, ale i níže zmíněný prezident. Cizinci si chválí tu paní, která čte názvy stanic v pražském Metru. V naší historii byl nejlepším rétorem Dr. Gustáv Husák. Ano sloužil špatné věci ale kvalifikovaně. V kurzech rétoriky ukazují jako vzory ještě dva (jeden italský a jeden německý).
Hana Rypáčková
K nám na jih to nedorazilo, ale různé výplně ano. Mozek pracuje rychleji než pusa a tím asi výplně vznikají. Vzpomínám na projevy komoušů a tehdy jsem si všimla, že slovo "opravdu" bylo velmi frekventované. Jsem ráda, že si lidé povídají a píší jakýmkoliv jazykem.
Jarmila Fialová
Spousta "nových" slov v češtině mi vadí a přidávám i poslední dobou dost často používané "dechberoucí"
Rostislav Mraček
Velkým nešvarem poslední doby je takové umělé koktání, kdy řečník opakuje slova. Poprvé jsem to zaznamenal u atleta Dvořáka, bylo to příšerné! Ale dnes už to používají i rozhlasoví a televizní moderátoři. I spisovatelé a novináři. Obdivovaný pan Rosák a taky slovenský velvyslanec Weiss! Vždy se ptám, jestli tak i píšou? Poslechněte si rozhovor s hokejistou či fotbalistou. Jistě toto koktání uslyšíte.
Rostislav Mraček
A není to jen JAKOBY, ale také JAKO, NORMÁLNĚ, TEDA. Lidé si najdou to své oblíbené. Když je upozorním, tak se někteří rozzlobí. Autor článku měl namísto: 5x, použít: pětkrát.
Věra Lišková
Vtipný článek a co se na něj snese kritiky. Jakoby již lidé ztratili smysl pro humor. Tak napište také něco sami , ať se poučíme.
Jiří Horký
Stalo se již módou upozorňovat na různé chyby a nedostatky v češtině, ale bohužel i v článku se objevila poměrně častá chyba. Autor totiž v násobku použil místo znaku × (krát) znak x (písmeno "iks"). Alespoň předpokládám, že věta "... do tří vět i 5iks" má správně být "... do tří vět i 5krát". :-)
Helena Krpálková
Ano, je to ale již několik let kdy "jakoby" proniklo do mluvy nejen na ulicích. Tak strašně mi to vadí, že jsem se několikrát neudržela a zeptala se ...a stalo se to opravdu, nebo jakoby ..? Bohužel tito lidé ani nevědí, že to říkají. Stejně tak jako slovo "vole" přetrvává povětšinou v řeči mužů (bez rozdílu věku) absolutně beze smyslu. Dále jsem háklivá i na "bysme" místo "bychom" a v psaném projevu "by jste" místo "byste".
Zuzana Pivcová
Jde o přehození slov. Mělo být: Když slyšíte sebe samy v mluvě....To je gramaticky správný tvar (4. pád - koho slyšíte?) i pro rod mužský, nikoliv hrubka. Ano, to druhé má být ...dost lidí....usvědčilo.
Miluše Datlová
taky to vidím a nejen to. Smutné je i to, že to kontrolovala i redakce. Jinak s obsahem musím souhlasit, slovo jakoby slyším dost často ve větách, kam se vůbec nehodí.
Lenka Kočandrlová
Nejen chyba "samY sebe",ale nezdá se mi ani spojení "dost lidí...,usvědčili",nezdá se mi to správně! Já osobně tzv. zvracím,když slyším slovo "WOW" (řečeno vau),jako bychom neměly naše české citoslovce náhradou! Vadí mi slyšet "sedmdesátky,osmdesátky..",pokud vím,tak jsme nazývali ty roky sedmdesátými,osmdesátými....nelíbí se mi slovo výživné (ve spojení např. výživný článek),"příjemný film", a možná si ještě později vzpomenu na další příklady hnusného zacházení s českým jazykem.Každá generace má "svoje" výroky: za nás to bývalo,že někdo "suší" (cokoliv),všechno bylo "bezva" atp. Moje máma používala slovo "žabka" ,což jsem měla být já tak třináctiletá,např. v obchodě s konfekcí se dožadovala "kabátku pro žabku" a já se svíjela nelibostí a studem...No myslím,že jako 1. příspěvek zde to stačí...
Roman Procházka
Smutné je, že nepíši o češtině jako rozbor, pouze o používání slova jakoby v běžném životě. Smutné je že jsem text protáhl Wordem kontrolou, na on line kontrolou pravopisu a chyb, co seznam umožňuje, redakce to kontrolovala a i, y... nic , žádné červené, žádne upozornění, vše OK. Smutné, že? A smutné je i to, že v půl druhé ráno se tím zabýíváte. hihi... Nejste VŠ? Učitel?
Petr Bělka
Smutné je, když někdo píše článek o češtině a udělá v něm hrubku jako prase. Najděte si jí samY.
Zdena Proboštová
"jakoby" ne, ale jenom "jako" snad všude to slýchávám často i tam kde se to nehodí. Ale ono je toho víc ... Nejvíc mě dostalo, když jsem vešla do kanceláře šéfů a tam bylo volů jak nastláno. Dospěláci a vole za každým druhým slovem ... :-)
Jiří Libánský
Mohl bych napsat že mi připadá jako by tu někdo dělal z komára velblouda. V mluveném projevu bych použil větu: "Nedělá tu někdo jako by z komára velblouda?" Běžně mluvený styl, kterým se staví věta i používání slov se od spisovné češtiny v mnohém liší a poměrně rychle mění. Připadá mi to normální. Arciže Alois Jirásek, v punktu tomto, zajisté se mnou by hrubě nesouhlasiti ráčil..
Peter Reinke
Všiml si někdo, že nyní začíná být mezi politickými a sportovními komentátory, hlavně ČT, velmi oblíbené slovní spojení "dech beroucí" ? Některým to již začíná být otřepané, tak používají i "bere dech".
Ta Babka
U nás na Moravě jsem JAKOBY nezaznamenala. Ale už dlouho nás nadzvedává NICMÉNĚ. Říkáme jim nicmeňáci a slyšívám toto slovo nesmyslně nadužívat.
Eva Riedel
Tento výraz nám už "pije krev" delší dobu, my je zase nazýváme "Jakobyti". To je ale někdy ještě slabý odvar toho co dokáže vytvořit jeden sportovní komentátor, to jsou tedy kreace, ještě že už jsem šedivá... ☺
Vit Otahal
Jakože používat jakoby je fakt jakože jakoby takový problém? Jakože já to třeba vůbec nepoužívám :).
Zuzana Pivcová
Všem, kteří považují problém, podaný v článku, za přehnaný, doporučuji zadat si přes google "slovo jakoby". Možná se budete divit, na kolika webech je již o tom řeč, včetně odborníků na češtinu.
Zuzana Pivcová
Ti , ke kterým se toto nadměrně používané slovo (nejen v nechtěně zaslechnutých hovorech v MHD, na zastávkách, v kavárně ..., ale skutečně i ve sdělovacích prostředcích, hlavně v rozhovorech s přizvanými lidmi) dosud nedostalo, mohou být rádi, že jsou toho ušetřeni. Nejedná se zdaleka o nahodilé jednotlivé případy. O tom, že na Moravě se mluví lépe, vůbec nepochybuji. Avšak televize proniká i tam.
Helenka Červenka
když někdo v mluvě se mnou použije jákoba, tak já jen smutně dodám - jo jen jakoby a já myslela, že doopravdy! ...a jákobín má hnedle o čem přemýšlet :-) Při sledování Jakobínů v televizi to ale nepomáhá :-)
Marie Metelková
Myslím, že autor článku zaslechl rozhovor lidí s malou slovní zásobou a celkově malým duševním obzorem a rozhodl se jednat. V mém okolí se toto slovo použité jako berlička k vyplnění verbálního projevu nevyskytuje. Takže buď jsem zaspala dobu, nebo je jako vždy, všechno jinak.
Anna Čípová
Dělal jakoby nic. To je jediný případ, kde jsem slovo jakoby slyšela.
Zdenka Jírová
Tak " jakoby" jsem si ještě nevšimla, také jezdím často MHD. Už jsem se lekla, že chcete prezentovat jiné slovo, které slyším velmi často od lidí jakéhokoli věku, ale to bych musela vytečkovat. My jsme dříve říkali : je to legrace, švanda sranda - ale to se už považovalo za vulgární. Dnes je to p....l. Říkají to děti, krásné mladé slečny a muži bez rozdílu věku. Myslím, že se do této akce nezapojím a zůstanu staromilsky u té legrace.
Petr Líznar
Jsem velmi rád, že se příspěvek na toto téma objevil. Mě toto a další prznění češtiny štve už dlouho. Docela mě překvapuje, že to někteří z Vás kolem sebe neslyšíte. Podle mě je to slyšet všude. nejen od mládeže a nejen v Praze. Vůbec nejhorší je, že je to slyšet i z médií, která tím dál ovlivňují další posluchače. A také mi vadí, ze se takovými nešvary prezentují i mnozí pracovníci kultury. Z duše mi mluví paní Ivana Doušová. Zaujal mě postřeh, že celou věc může mít na svědomí mládež, která přišla do styku s mluvenou angličtinou, údajně zamořenou slovem like a transportovala do do češtiny. Možná se podobnou cestou dostal do češtiny další nešvar, nadměrně užívané slovo určitě (v anglickém prostředí sure). Vadí Vám stejně jako mě, když Vám na kdejaký dotaz odpoví obsluha, prodavač, úředník ap. namísto dostačujícího ANO slovem určitě? Místo ano se všude říká určitě. Vede to až k takovým absurditám, že místo spojení "asi ano" slýchám "asi určitě", což je naprostý protimluv. A ještě jedno slovo: SUPER. Dříve to byl benzín, dnes je to všechno. Karel Čapek začíná jeden svůj text (už nevím který) několikařádkovým výčtem synonym. Ten se musí v hrobě obracet, když vše, co by mohlo být nádherné, výborné, báječné, senzační, bezvadné, perfektní,... je všechno jen super.
Frend Frend
Tož u nás na Moravě tací mantáci nejsou. Toto tu vůbec neslyšíte. U nás totiž vijou, jak se správně mluví česky. A to že ten típek neví proč používajou méně rychlejší, tož snad asi proto, že význam v tomto užití nehodnotí, zda je auto pomalý či rychlý, ale myslí se tím jeho rychlost, jako míra pohybu, nikoliv času. A také slovní spojení jednou tolik je vskutku dvakrát tak, neb dvakrát tolik, je třikrát tak.
Jitka Caklová
8.3.2018 07:51 jsem do Líbí / Nelíbí napsala, "Nelíbí se mi, když je naše krásná mateřština, ať už mluvená, či psaná, prokládaná cizími slovy, obzvláště rodilými Čechy." Příspěvek skončil s výsledkem 10x+ : 9x-. Je mi líto, že tolika lidem nevadí, jak si kazíme naši krásnou českou řeč. Přiznávám, že "Jakoby" jsem zatím nevnímala, ale to bude asi tím, že nejezdím MHD :-), nebo se nezaposlouchávám do toho, co si lidé povídají. Víc mi vadí sousloví, "Strašně" moc ho miluji. "Hrozně" moc vám děkuji. Bylo to "hrozně" moc krásné. Byla na mě "hrozně milá". Jak může být něco "strašně", nebo "hrozně", když je to ve skutečnosti moc, velmi, nebo velice krásné, milé, milující.
Drahomíra Stínilová
Ač jsem z Prahy, tento obrat v mluvě zatím uniká mému sluchu. Ale nedávno jsem dočetla knihu "Umřel jsem v sobotu" od Formánka. Zaznamenala jsem mnohokrát spojení jako by, ale vždy to perfektně sedlo a jeho kniha mě přímo dostala. Taky bych měla napsat spíše nadchla, že?
Pavel Kafeman
Nic obdobného jsem neslyšel.. Asi žiju jakoby na jiný planetě...
Elena Valeriánová
Pane Tomáši K., zřejmě Vy a já žijeme na jiné planetě. Ani já jsem toto slovo v nepatřičném a nadměrném užívání nezaznamenala. Díky za to.
Zuzana Pivcová
Já o ničem nevím.
Roman Procházka
Pozor, chyba v textu je pryč. Duchové asi nemají co dělat...
Roman Procházka
Děkuji všem za reakce, ale jakoby nechapu, proč se z ničeho nic změnil jakoby obrázek článku, a to ještě s chybou v textu. To jakoby samo sebou? ....
Tomáš Kordač
Bože, kde to žijete a s kým se to bavíte? Ti lidičkové snad neznají a ani necítí významy slov. Se slovem "jakoby" se setkávám výjimečně. Obvykle v případech, když někdo uvádí nějaký příklad, který reálně nenastal. Nebo se mýlím?
Zuzana Pivcová
Osobně děkuji za všechny komentáře a hlavně Romanovi, který svým všímavým článkem tuto oprávněnou diskusi rozpoutal.
Jarmila Kosíková
Nadužívání slova jakoby mě zvedá už dlouho. Psala jsem i do ČT aby znovu otevřeli nějaké jazykové okénko. Toto slovo má nahradit slovo jako kdyby nebo naoko a jeho nesmyslné užívání mění celý obsah řečeného. Když řekne náctiletá slečna "Jdu jakoby do města a dám si jakoby zmrzlinu" pro mě to znamená, že sedí doma a sní o procházce městem se zmrzlinou v ruce.
Radek Dvořák
Není to zdaleka jen o jakoby těhotných dámách. Jsem také senior a pamatuji, že "jakoby" "vlastně" a "v podstatě" velice často do svých projevů vpašovával již Vašek Havel....
Vláďa Martinec
copak Jakoby, ale mnohem srandovnější mi připadá ve zprávách tv Nova David Pik, který se vždycky jakoby zkroutí aby mohl ztopořit krk a tím začít vyluzovat jekovou frekvenci nutící skok po ovladači a v ohrožení organismu zmáčknout jakékoliv tlačítko
Jan Ján
Ve své praxi se denně setkávám s Jakobíny. Během jedné věty několikrát slyším tuto blbost a bohužel už těžce zvládám nereagovat.Ale při spojení “vyšel mi pozitivní test jsem jakoby těhotná”jakoby mne bolí břicho”jakoby mám teplotu”apod.Z toho se už “jakoby osypu”. Bohužel s tím se nic nedá dělat svědčí to o mentální výbavě daného jedince snad to časem jakoby vyšumí.
jaromír haška
Já mám také hádanku, co se stane, když si vezmete na zácpu živočišné uhlí? Jako prostě, jakoby dostanete ještě větší zácpu.....
Lidmila Nejedlá
Bude hůř, to se lekneme, až se slovo - jakoby- objeví v písemném projevu některého studenta ve tvaru - jakobi-.
Daniel Dvořák
Mne osobně značně irituje, když někde čtu nebo v rozhase či televizi slyším výrazy MÉNĚ RYCHLEJŠÍ a JEDNOU TOLIK ve významu dvojnásobku. "Automobil A v ceně 200 000 Kč je méně rychlejší než automobil B, který stojí jednou tolik.
Naděžda Špásová
Teď jsi mě dostal, protože to blbý slovo ze mně občas opravdu taky vypadne. Na obranu chci ale říct, že vždycky má smysl. Aspoň myslím. :-)
Eva Mužíková
Přiznàm se, že toto slovo jde zcela mimo mne. Dosud jsem tuto " vycpávku " nezaregistrovala. Snad proto, že jsem více v přírodě, nežli mezi lidmi.
Věra Ježková
Toto slovo mi vadí již velmi dlouho. Mistrem „vycpávek“ byl před mnoha lety jeden maminčin kolega z práce, který tak používal celou větu: „V tomhletom, co je“. Často.
Jana Šenbergerová
Jestlipak víte, čím mě tento článek velmi potěšil? ;-)
Jana Šenbergerová
Zatím jsem ho nikde nezaregistrovala, ale když to tak teď čtu, mám neodbytný pocit, jakoby náš národ už úplně zblbl. :-)
Anna Najmanová
Dobrý den, u všech příspěvků jsem se pěkně pobavila a se všemi plně souhlasím. Chtěla jsem doplnit "prostě", ale už jste mě předběhli. Přímo nesnáším slova převzatá z angličtiny. Kvůli tomu nečtu články, které jsou převážně "opisované" ze zahraničních časopisů a kde se to jen hemží cizími slovy. Kde pak jsou ti "vystudovaní" redaktoři, kteří by měli psát ryze česky a o problémech naší společnosti ? Přeji hezký den nejen Josefům .
Marcela Pivcová
Konečně příspěvek, v kterém si pan Roman všímá vycpávek v naší české mluvě! Už jsem téměř měla pocit, že národem byly všeobecně přijaty a jen mě, když je zaslechnu, bijí přes uši. (Kromě jakoby se ovšem do mluvy vloudilo také kratší: jako). Kéž by alespoň ve sdělovacích prostředcích mohl někdo nařídit všem moderátorům, reportérům a vůbec všem známým osobnostem, kterým se jakoby často vloudí do řeči, aby povinně absolvovali řečnický kurz. Případně aby si svůj řečnický projev, řádně vyzdobený těmito vycpávkami, poslechli z TV nahrávky. Asi by se pak mnozí nad jejich počtem nestačili divit.
Petr Maleček
Přiznám se, že jsem s jakoby asi moc do styku ještě nepřišel. Takže mi ten článek přijde přehnaný. Osobně ale jako větší problém vidím to, že spousta lidí neumí správně používat slova hold a holt. Stačí se podívat v diskuzi o něco níže. Pro někoho je to holt těžké, aby zvládl vzdát češtině hold.
Ivana Doušová
Také nechápu, kde se vzala vazba např.: "je to tak tři roky zpátky" apod. namísto "před třemi roky", jak je to správně česky. Také se jedná o rusismus a amerikanismus. A většinou sportovci, když dají "góla" tak "jsou za to rádi", na místo, aby z toho měli radost. Jsem šťoura, nevím ale tahá mě to za uši. České.
Zdeněk Kutina
Jsem rád, že mnoho dalších lidí sdílí můj pocit, že naši mateřštinu hyzdí přemíra nesmyslných slovních berliček. Vedle těch, které v diskusi uvádíte, považuji za nešvar takové prznění jazyka jako je dnes módní "to dám / to nedám". Tento primitivismus má nahradit mnohem bohatší vyjádření "to dokáži, to zvládnu, to umím udělat apod." Stejně to platí o výrazu "je to o tom,že..". Ti, kteří to vyslovují, vůbec netuší, že o něčem může být nějaký příběh, kniha, film, drama atd. Nejotřesnější spojení jsem zaslechl od jednoho fotbalového trenéra "fotbal je o gólech". Braňme prosím naši mateřštinu!
Marie Pavlíková
Může mi někdo vysvětlit, proč se vůbec dnes starším lidem říká senior? Proč se běžně jako odjakživa neříká starší člověk? Proč přebíráme slova z angličtiny, kde senior znamená člověk starší oproti tomu mladšímu? Potom může být samozřejmě i např. 35 letý senior a jeho 6 letý syn junior. Proč jsme tak hloupí a tato slova přebíráme v nesprávném významu, přestože máme pro ten který výraz spoustu českých slov? Začalo to "byznysem-podnikáním" a končí "genderem - rodem".
Elena Nováková
Mám hádanku Co je to: Jákoby tableta na zácpu? Odpověď- Je to - jákoby dřevěné uhlí. Kdo by to řekl.
Vlastimír Vyskočil
Přidejte ještě slovo "vlastně", to je podle diváckého centra na ČT překlenovací výraz,tj. slovní vyjádření nestačí myšlence.Slovo znamená ve" skutečnosti."A běžně to používají i moderátoři v ČT, což je smutné! Takže to co komentují pak" vlastně"ve skutečnosti je odlišné?!
Vasko Harz
Někdy mi připadá, že lidé užívající slovo "jakoby" snad ani nepřemýšlí nad významem. Ale je pravda, že to slyšíme dnes a denně ze sdělovacích prostředků, odtelevizních moderátorů, kteří užívají slova s významy, které neodpovídají smyslu vět. Takže všichni, kdo tento nový výraz užívají, ať jen trochu zapřemýšlejí, co vůbec vyslovují. Mám na to jednu vtipnout hlášku,. Za bývalého režimu se říkalo: "My předstíráme, že pracujeme, a oni předstírají, že nás platí." V novém věku je to stejné s použitím slova "jako by". My jako pracujem a oni nás jako by platí. Takže nepracujeme a oni nás neplatí... jak prosté. A když vezmu bublinu z upoutávky z článku, tak pokud si dáte ke kávě jako by dortík, tak si dáte vlastně kávu bez dortíku. Tak proč lidi, tuhle blbost užíváte? Chcete být vtipní, nebo se odlišovat, jako když pijete a málem si malíčkem vypíchnete oko? A stejně je to se zdrobnělinami. Připadá mi, že tenhle svět už není normál. Jak říká Fanánek Hagen: citace...."Svět je přebuznělý"...konec citátu.
Marie Pavlíková
Také mi ti "jakobýni" drásají nervy. Obzvlášť, když jsem přišla k jedné lékařce a ona slovo použila snad 20x v 10 větách. Myslím, že je to jen další amerikanismus. Američané v jedné větě řeknou několikrát "like - jako". A naši mladí převezmou každou blbost. Ještě že to alespoň říkají česky. A zdrobněliny také nesnáším, když jsou použity nevhodně.
Libor Farský
To je krásné téma, moc se bavím i dalšími vycpávkami. Také oceňuji Danky nové české slovo "jakobýni" a už putuje do mé sbírky!
Marie Suchánková
Marie Suchánková Přiznám se, že jsem z toho dost smutná, když přijde můj 21 let mladý vnuk a používá toto slovo častěji než děkuji. Ale na druhé straně já pamatuji, když soudruzi,a nejen oni, užívali slovo řádově. A to se prosím říkalo i ve sdělovacích prostředcích. Hold, každá doba má své rádoby řečníky. Jo a také se ujala "rýmička".
Libor Farský
To je krásné téma, moc se bavím i dalšími vycpávkami. Také oceňuji Danky nové české slovo "jakobýni" a už putuje do mé sbírky!
Eleonora Kališová
Slova prostě a jakoby, vkládaná do mluvy mne spolehlivě dostanou. Dalším nesmyslem v české mluvě je výraz "budeme se soustředit", nevím, podle pravidel českého pravopisu přece postačuje výraz "soustředíme se". Bohužel smutné je, že tyto výrazy se nám dostávají, a to ve velké míře, i do sdělovacích prostředků.
Jana Baloušková
Jakoby slyším ze všech stran a rve mi uši. Na výplňová slova jsem alergická. Šíří se jako mor hlavně ze sdělovacích prostředků. Lidé to stále slyší a začnou používat také. Senátor Chládek říkal velmi často "....z jednoho prostého důvodu". A není sám! Velmi se šíří "zdrobnělinky" hlavně v oblasti stravování např. stejčík, omáčička, celérek, póreček....
Ivana Vanišová
To my v Praze jsme takový prostí,. Šla jsem tam prostě a on prostě říkal, Jakoby prostě ještě nepřišel.
Zuzana Pivcová
Přesně tak, proto se takovým slovům a zvukům říká slovní vycpávky. Potřeba získat čas.
Jaroslav Kolín
Jakobyčové mě také hnětou (mám to v rodině), ale na druhé straně je chápu: Prostě rychleji mluví, než myslí, a než dojde myšlenka do mluvidel, je třeba si vypomoct nějakým slovíčkem.
Zuzana Pivcová
Můj bývalý nadřízený zase neustále říkal "vpodstatě", a když takhle spustil při nějaké pracovní poradě, tak jsem vpodstatě nezaznamenala, o čem mluví. Je ale fakt, že asi dva chytlaví to pozvolna začínali říkat po něm. Je to opravdu epidemie.
ivana kosťunová
Líbí se mi Danino pojmenování Jakobyni, budu to taky používat. :)) Ano, rve mi to uši, ale stejně asi rvalo uši našim prarodičům a rodičům třeba často používané slovo "normálně" ( dostalo se i do textu jedné písně, můj strýc na mě vytřeštil oči, když jsem mu na otázku , zda půjdu ven, odpověděla "jasan!" a na školení BP jsme se kdysi smáli školiteli, který každou druhou větu začínal slovy " fakte je normálně ten, že .." Ono to zase pomine ...
Vladimír Štreit
Začnu přáním všem Josefkám (Josefínám?) a Josefům k jejich dnešnímu svátku. Co dodat k tématu plevelných slov? Někdo se bez nich neobejde, jak je slyšet, některá slova jsou velmi chytlavá. Kdo ví, "jakoby" možná zpochybňuje opravdovost, skutečnost, třeba jde o reakci na neskutečný svět virtuální reality. Opakem je další zneužívané slovo "samozřejmě", které má posílit vědomí, že takto zdůrazněná skutečnost je nezpochybnitelná. Kdybych si pamatoval přesně a doslova klasický citát, zakončil bych jím toto zamyšlení o zbytečných slovech - Můžeme s tím nesouhlasit, můžeme proti tomu protestovat, ale to je jediné, co s tím můžeme dělat. Mějte se krásně.
Marie Kovářová
Jakoby jsem zatím nezaznamenala. Různé jazykové vycpávky se však vyskytují pořád. Nedávno to bylo např. "Víš co". Za nejabsurdnější považuji "Ty, pocém (pojď sem)", která se kdysi používala na Brněnsku. Než jsem si na tuto vycpávku zvykla, měla jsem tendenci vstát a k mluvčímu opravdu dojít.
Renata Suková
Ještě jsem zapomněla říct o jedné paní, s kterou jsem pracovala, ta byla aspoň originální. Její v každé druhé větě používané úsloví bylo" jak se lidově říká" a když jednou řekla - my jsme tam stáli, jak se lidově říká, na schodech- tak jsme všichni mysleli, že smíchy umřem.
Eva Zavadilová
Ano, jakoby je hitem poslední doby, ale před časem to byl termín "chcete-li ." Je vlastně spousta takových slov, někdy mě zaráží, že je v mnoha případech používají i "mluvčí" různých zařízení, nebo institucí. A to by neměli, to by "jakoby" neměli...
Renata Suková
Píšete o tom zlozvyku jaksi laskavě. Mně to připadá příšerné a při rozhovoru s takovými lidmi mám chuť je zaškrtit. Uráží mě, že se mnou tak mluví. Tragedie ovšem je, že někteří o tom ani neví, také závidím těm, co to poslouchají a nevnímají (viz níže paní Doušová). Ale nechápu to. Znám případy, kdy to někdo používá ještě častěji, než 5x ve 3 větách, musí to být zajímavé, sejde-li se dvojka a jedou "jakoby" oba. Poradí mi někdo, jak se mám zachovat, setkám-li se , např. s klientem jakobýnem a ten mi zaviní těžké zvednutí tlaku, že ani nevnímám, mimo "jakoby", co vlastně říká? Začnu většinou odpovídat s "jakoby" za každým druhým slovem a ono to s nimi vůbec nehne, vůbec moji ironii nepochopí.Proč se chovají, jako že jsem divná já a ne oni?
František Pašingr
Věci nedělám jakoby, ale opravdu. V případě jakoby zlevněného zboží to však sedí, protože slevu jen předstírá.
Eva Balúchová
A já si při slově jakoby vybavím brněnskou restauraci Jakoby u Jakubského kostela.Zavedla jsem tam děvčata minulý týden při našem setkání v Brně.Občas tam zajdu s kamarádkou na oběd a když jdeme občas,tak cenu zas tak moc neřeším.Je tam příjemné posezení i obsluha.Takže tohle pro mě znamená JAKOBY.
Dana Puchalská
Je to skutečně ne hit českého jazyka, ale mor českého jazyka. Já si při poslechu výrazu,, jakoby,, v jakékoliv konverzaci vzpomenu na Josefa Jungmanna a je mi smutno. Takhle kazit jazyk je fakt dílo. A těm kteří se bez něj neobejdou, říkám,, JAKOBYNI,,. Ale je to dost smutná realita. Třeba je to za čas přestane bavit.
Zuzana Pivcová
Tak to já vycpávku "jakoby" naopak znám až moc. Možná, že je to módní hit především pražský. A zdá se mi, že ho používají hlavně dívky, slečny a dámy. Někdy tak šíleně často, že se nedá rozumět vlastnímu obsahu sdělovaných vět. Byla toho i plná televize při rozhovorech a komentování při ZOH. Když domyslíme, že jakoby znamená srovnávací "jako kdyby", tedy něco, co ve skutečnosti není, tak v projevu s jeho používáním vznikají nesmysly. Třeba Bylo tam samé jakoby zlevněné zboží. Je to náhrada někdejšího "prostě". Jsem ráda, Romane, že si toho konečně někdo také všimnul a zkritizoval to.
Marie Doušová
Jakoby neznám a ani moc neslyším ve svém okolí. Asi neposlouchám cizí hovory a tak nevím , že se tento výraz tak často používá.